文章首发公号: 分派电影( yǐng) ,每日推荐告别剧荒!
这是( shì)一场 没有枪 声,没有爆 炸( zhà),甚至没有口号的反抗。
有( yǒu)的只是一台声音被拧到( dào)最小的短波收音机,在夜( yè)里偷偷接收 B B C的信号;
一台( tái)借来的打字机,在纸上敲( qiāo)出 一行行被判定为“叛 国( guó)”的句子;

还有一个17岁的德( dé)国男孩,在意识到 “忠诚等( děng)于谎言” 的那一刻,选择了( le)不再沉默。
《真理与背叛》讲( jiǎng)的就是 赫尔穆特·胡贝纳( nà) 的故事——nacui德国历史上最年( nián)轻、因 言 论 而 被 处 决 的人( rén)。
《真理与背叛》
Truth and Treason

电影在 赫尔( ěr)穆特 (伊万·霍罗克斯 饰)和( hé)朋友们的欢声笑语中开( kāi)始,但平静的生活没多久( jiǔ)就被打断了。
赫尔穆特的( de) 犹太朋友萨洛蒙 在学校( xiào)里被盖世太保带走。
没有( yǒu)审判,没有解释,从此消失( shī)。
官方没有给出答案,邻居( jū)保持沉默,老师继续上课( kè),他所在的摩门教会主教( jiào)甚至引用教义, 要求信徒( tú)“服从在上掌权者”。

身为 教( jiào)会的出色青年 ,也是 汉堡( bǎo)市政厅最年轻的实习生( shēng) ,赫尔穆特的前程一片大( dà)好,但朋友的消失让他感( gǎn)到不安,官方的说辞也和( hé)他一直以来接受的 公民( mín)教育相悖。

在一次深夜偷( tōu)听BBC新闻广播时(在nacui时期,收( shōu)听外国广播是重罪),他终( zhōng)于发现了对于自己的朋( péng)友“失踪” 最合理,但也是最( zuì)残酷的解释:nacui正在进行着( zhe)系统性种族迫害,它发动( dòng)战争并在东方战场遭遇( yù)挫败,却在国内用谎言包( bāo)裹暴行。
广播描绘的国家( jiā)形象与他每日宣誓效忠( zhōng)的 “强大、正义、不可战胜” 的( de)祖国截然不同。
赫尔穆特( tè)的世界崩塌了。

广播里说( shuō)的话让他想起自己在实( shí)习时,接触到的一些jin书与( yǔ)秘密文件。这些被jin的材料( liào)与BBC广播的信息相互印证( zhèng),最终汇聚成一个无法回( huí)避的结论—— nacui政 权 正将德国( guó)拉向毁灭的深渊。
赫尔穆( mù)特不是天生的革命者,他( tā)只是一个 无法再对自己( jǐ)说谎的普通男孩。
他没有( yǒu)暴力抵抗,而是用自己最( zuì)擅长的文字作为武器,开( kāi)始了一次次的夜行。

赫尔( ěr)穆特从教会借来一台打( dǎ)字机,用 红色卡片 打印传( chuán)单。
在小卡片上,他 引用BBC的( de)战报,揭穿官方“战无不胜( shèng)”的谎言;质疑排犹政策的( de)正当性;呼吁人们用自己( jǐ)的头脑思考。
这些传单被( bèi)他在夜色下塞进公寓楼( lóu)的信箱,夹在汽车的雨刷( shuā)下,丢弃在电话亭和公园( yuán)长椅上。
很快,两位来自同( tóng)一摩门教会的朋友: 卡尔( ěr)-海因茨·施尼贝 (费迪南德( dé)·麦凯 饰)和 鲁迪·沃贝 也加( jiā)入了夜行。

在1941年的汉堡,这( zhè)些飘散的纸片如同寂静( jìng)的火种, 每一张都足以将( jiāng)散发者送入监狱或送上( shàng)断头台。 红色卡片的出现( xiàn)立刻引起了nacui当局的注意( yì),盖世太保开始疯狂搜捕( bǔ)纸片背后的 “叛徒”。

盖世太( tài)保的调查员 埃尔温·穆塞( sāi)纳 (鲁珀特·伊文斯 饰)专业( yè)、冷静、 善于从纸墨的细微( wēi)痕迹中追踪源头,像一部( bù)精密运转的司法机器中( zhōng)的关键齿轮。
电影通过他( tā)的视角,展现了 暴力是如( rú)何在官僚体系中运作的( de)。

在收到线人关于打印机( jī)来源的情报后,穆塞纳迅( xùn)速抓捕了赫尔穆特和他( tā)的同伴,并对这些年轻人( rén)进行了严刑逼供,最终将( jiāng)他们送上了人民法庭。

在( zài)法庭上,赫尔穆特愿意赴( fù)死,但拒绝撤回言论, 拒绝( jué)承认“错误”。

最终,他以 “叛 国( guó) 罪”和“瓦解军队斗志” 的罪( zuì)名被 判处死刑。

1942年10月27日, 17岁( suì)的赫尔穆特·胡贝纳在柏( bǎi)林被斩首。 他的朋友们则( zé)被送往集中营,经历漫长( zhǎng)的苦役。
这是一部基于 真( zhēn)实故事改编 的电影。

导演( yǎn) 马特·惠特可 在2001年偶然听( tīng)闻胡贝纳的事迹后,做了( le)一件如今看来颇具古风( fēng)的事:他翻开盐湖城的电( diàn)话簿,寻找幸存者 卡尔-海( hǎi)因茨·施尼贝 的名字。
时年( nián)近八十岁的施尼贝接通( tōng)了电话,并邀请这位陌生( shēng)导演到家中做客。
惠特可( kě)回忆,这位老人“充满能量( liàng)”,他讲述的、与胡贝纳共同( tóng)经历的“精简版”故事,足以( yǐ)让一位电影人下定决心( xīn): “我必须把这件事拍出来( lái)。”

这份决心持续了二十余( yú)年。惠特可首先与施尼贝( bèi)一同返回汉堡,拍摄了纪( jì)录片,摄像机跟随施尼贝( bèi)重访旧地:他们散发传单( dān)的街道,被捕后关押的牢( láo)房,和纪念胡贝纳的场馆( guǎn)。
在纪念馆拍摄时,一群德( dé)国学生前来参观,工作人( rén)员将真实的施尼贝指给( gěi)他们看。惠特可回忆那一( yī)刻: “我看着卡尔告诉这些( xiē)孩子,他在他们这个年纪( jì)时做了什么。我看到他们( men)眼中的情绪……我意识到,这( zhè)个故事的意义远超一部( bù)纪录片。”

正是这段经历,促( cù)使惠特可决心创作一部( bù)剧情长片。影片与更血腥( xīng)的同类题材电影划清界( jiè)限,没有渲染酷刑的奇观( guān),也 拒绝将nacui德国简化为一( yī)个遥远的、符号化的邪恶( è)背景。
它平静地展示谎言( yán)如何渗透日常:家庭餐桌( zhuō)上的争论,工作场合的告( gào)密,教会讲台上的扭曲教( jiào)义。

但它的 局限也在于这( zhè)“克制”。 叙事严格遵循线性( xìng)时间,从自行车郊游的隐( yǐn)喻性开端,到最终的审判( pàn),像 一部标准的命题作文( wén),让人感到些许乏味。
但无( wú)论如何,电影所承载的那( nà)个真实故事, 具有穿越银( yín)幕的分量。
它记录了一个( gè)在任何时代都至关重要( yào)的悖论: 当权力垄断了真( zhēn)理的定义时,说出最简单( dān)的事实,就成了最激进的( de)反抗。


图源于网络
Herring/ 作者









